Stabla zbog nečega u vodi izrastaju visoka. I ožive.
Si diceva che nell'acqua c'era qualcosa per cui gli alberi si allungavano... e prendevano vita.
Znaš... kad sam bio tvojih godina... imao sam brata blizanca po imenu Ernie... i jednog dana naš otac je vadi drvo... i... iznenada drvo se zaglavilo zbog nečega...
Sai, quando ero un ragazzo come te, avevo un gemello, si chiamava Ernie. Un giorno nostro padre era sul retro a segare un albero. A un tratto è successo qualcosa, l'albero si è incastrato.
Trebalo mi je dosta godina da shvatim ovo. Zato što sam odrastao sa idejom... da sam tu zbog nečega. I ako to ne uradim,
Mi ci sono voluti un sacco di anni per capire questo, perche' sono cresciuto con quest'idea ben marcata che, sai, ci fosse qualcosa che avrei dovuto fare e che se non l'avessi fatta, sarebbe stato come:
Uzrujana sam zbog... nečega o čemu ne smijem pričati.
Sono arrabbiata per... una cosa della quale non posso parlare.
Zašto se mene krivi zbog nečega što je drugi Fargo napravio?
Ma non e' colpa mia, perche' devo andarci di mezzo io per cio' che ha fatto l'altro Fargo?
Jel si zbog nečega tužan, Shelone?
C'e' qualcosa che non va, Sheldon?
Osjeća se dosta krivim zbog nečega.
Si sente solo tremendamente in colpa per qualcosa.
Nisam, ali dovoljno ste rizikovali svoje živote zbog nečega što je izmedju mene i kraljice.
Non sono cosi' nobile. Ma in troppi avete rischiato la vita per una cosa che riguarda solo me e la regina.
Bilo je lijepo vidjeti ga uzbuđen zbog nečega.
E' bello vederlo cosi' eccitato per qualcosa.
Čekaj, prije nego što smo to učiniti, ja osjećajući krivnju zbog nečega i moram ga sići moje grudi.
Aspetta, prima di farlo, io sono sentirsi in colpa per qualcosa e ho bisogno di farlo fuori il mio petto.
li si ostati ovdje za mene nekad, a ja ne želim stajati na putu ponovno, pa ako želite otići, da bi trebao otići..., ali ne zbog nečega da radim ili ne reći.
Sei gia' rimasto qui per me una volta, e non voglio intralciarti di nuovo. Se vuoi andare, dovresti andartene. Ma non per qualcosa che io dico o non dico.
Je l' zbog nečega što sam rekao?
È stato per qualcosa che ho detto?
Možda zbog nečega što je čula ovde?
Forse a causa di qualcosa che ha sentito qui?
Valjda te Bobo želi na životu zbog nečega.
Immagino Bobo vi voglia vivi per qualcosa.
Da li si ljut zbog nečega?
Ma te la sei presa per qualcosa?
Mislim da će iskoristiti Dianu kako bi dosao do mene zbog nečega.
Credo che userà Diana per arrivare a me per non so quale motivo.
U poslednjih nekoliko godina shvatili smo da smo u najdubljoj krizi medicinskog postojanja zbog nečega o čemu normalno ne razmišljate kada ste lekar, obuzet mišlju kako činiti ljudima dobro, a to su troškovi zdravstvene zaštite.
Negli ultimi anni abbiamo capito che ci trovavamo nella peggiore crisi di tutta la medicina, a causa di qualcosa a cui di solito non si pensa quando si è dottori e si cerca solo il bene delle persone, ossia il costo della sanità pubblica.
Reći ću vam, u Britaniji postoji mnogo bolji okvir, a to je reći ljudima da više pošte prve klase stiže sutradan u Britaniji nego u Nemačkoj. Ako hoćete da nas u Britaniji napravite srećnim zbog nečega, samo recite da to radimo bolje od Nemaca.
che è dire alla gente che arriva più posta prioritaria il giorno successivo nel Regno Unito che in Germania. Perché di solito in Gran Bretagna se volete renderci felici, diteci che siamo migliori dei tedeschi. (Risate)
1841. neki davno zaboravljeni nadzornik škola je uznemiren zbog nečega što se već dugo dešava i "sa žaljenjem primećuje skoro potpuno zanemarivanje originalnog..." bla bla bla bla bla.
1841, un certo preside scolastico, assente da tempo, è arrabbiato perché ormai da tempo "ha notato con rammarico il quasi totale abbandono dell'originale..." bla bla bla bla bla.
Ako ste srećni zbog nečega, još više se pomerate ka levoj strani.
Se sei felice per un qualche motivo, si attiva la parte sinistra.
A nisam bila iznenađena zbog nečega čemu me je moja majka naučila 30 godina ranije.
Non ero sorpresa per via di qualcosa che avevo imparato da mia madre 30 anni prima.
Rečeno mu je za podizanje nivoa okeana, a on je rekao: "Smatram da je apsurdno da menjam svoje ponašanje danas zbog nečega što će se dogoditi za sto godina."
Gli raccontavano dell'innalzamento degli oceani, e ha detto, "Trovo assurdo cambiare il comportamento oggi per qualcosa che succederà tra cento anni."
Očigledno su veoma zabrinuti zbog nečega.
Sono chiaramente molto preoccupati per qualcosa.
Austrijski fizičar Ervin Šredinger je jedan od osnivača kvantne mehanike, ali se najviše proslavio zbog nečega što zapravo nikada nije uradio: misaoni eksperiment koji uključuje mačku.
Il fisico austriaco Erwin Schrödinger è uno dei padri della meccanica quantistica, ma è famoso per lo più per qualcosa che in realtà non ha mai fatto: un esperimento mentale che coinvolgeva un gatto.
I sigurno nisam želela da poginem zbog nečega što nije ni bilo moj san - to je bio izbor mog oca.
E non volevo certo essere ammazzata per qualcosa che non era nemmeno il mio sogno -- era quello di mio padre.
Ali menjanje zbog nečega u šta verujete, zato što imate neku svrhu, pri čemu ste voljni da rizikujete skoro sve jer vam je to važno - to je razlog da se promenite.
Ma cambiare perché crediamo in qualcosa, un obiettivo particolare, per cui sei disposto a rischiare quasi tutto perché è così importante per te, questo è un motivo per cambiare.
2.8325040340424s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?